Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], En er was een zeker man te [1]Cesarea, met name Cornelius, een hoofdman over honderd, uit de [2]bende, genaamd [3]de Italiaanse; 1. Daar waren in dien tijd meer steden van dezen naam; maar hier wordt gesproken van Caesarea Palestinoe, tevoren de Toren Stratonis genaamd, en van Herodes, ter ere van den keizer Augustus, Caesarea genaamd, gelegen aan de Middellandse zee, omtrent een halven dag reizens van Joppe; zijnde een van de voornaamste en sterkste steden van Palestina, waar de Romeinen gewoonlijk garnizoen hielden. Zie Josef. de bell. lib.1, cap.16, en lib.3, cap.14. 2. Grieks Speira; dat is, kolonelschap, of regiment, waaruit dit vaandel tot bewaring dier stad door den Romeinsen keizer gelegd was. 3. Elk regiment had zijn naam, en dit werd het Italiaanse genaamd, omdat het bestond uit Italiaanse soldaten.